Achats/Arrivages

Arrivage – Intégrale A song of Ice and Fire VO (Game of Thrones) 1


Décidément le mois de mars sera bien le mois de Game of Thrones cette année, entre la sortie de la saison 2 en Blu-Ray/DVD et l’arrivée tant attendue de la saison 3 en fin de mois sur HBO, on a de quoi faire. Et c’est un peu la même chose ici, après mon récent avis sur la série – que vous pouvez lire ici –, voilà un petit article arrivage consacré cette fois-ci aux bouquins de George R. R. Martin que je viens tout juste de recevoir – l’occasion  aussi de lâcher une petite gueulante.

Achats/Arrivages

J’ai donc reçu l’intégrale des 5 tomes sortis jusqu’à présent sans un packaging qui ne casse évidemment pas 6 pattes à un renard mais qui reste plutôt sympathique : les livres sont rangés dans un fourreau carton classique assez beau, notamment l’arrière que je trouve vraiment classe. Les livres quant à eux sont au format poche à la couverture souple mais au toucher cool – c’est du carton mais au toucher on dirait plutôt une sorte de plastique un peu granuleux – et qui plus est en relief. Une intégrale que j’ai pris comme vous l’aurez remarqué en VO pour la simple et bonne raison que dans une traduction, quand bien même bonne, on s’égare toujours un peu de la vision de l’auteur.

got_integrale_livres

Certains d’entre-vous auront peut-être été surpris du fait qu’il n’y a « que » 5 tomes, ce qui m’amène à un petit coup de gueule. Quand j’ai voulu m’intéresser aux livres il y a déjà un moment, j’ai eu du mal à comprendre comment le cycle A song of Ice and Fire s’organisait : certains me disaient que l’intégrale est en 5 volumes, d’autres en 15 et les différentes éditions et rééditions des tomes n’aidaient pas à s’y retrouver.

L'arrière du fourreau

Et en réalité la réponse est plutôt simple : 5 tomes sont sortis aux Etats-Unis et 15 en France, non pas que l’on ait plus de contenu ici, non ! En fait les différentes maisons d’éditions françaises qui ont la licence Game of Thrones ont eu la magnifique idée de procéder à un redécoupage pour la traduction – très certainement histoire de se faire plein de blé sur le dos des fans et profiter un max de l’effet de mode. Une politique qui puduku d’une telle puissance qu’elle me refilerait presque la gerbe : à 15€ le livre de poche, j’peux vous dire que si vous comptez prendre l’intégrale va falloir un bon budget d’autant plus que la série n’est pas finie et que d’autres tomes sont encore prévus – sans compter la confusion qu’il peut y avoir avec le redécoupage… L’intégrale que je vous ai présenté m’est revenu à 35€, faites la différence entre les deux versions et vous verrez la violence des prix français – je sais qu’il y a pleins de facteurs à prendre en compte, mais d’un point de vue du consommateur ça craint du boudin.

 

Personnellement, si le fait de lire en anglais ne vous effraie pas, je ne peux que vous conseiller très fortement de vous tourner vers la version US des bouquins qui sont plus beaux et carrément moins chers. Si vous êtes intéressé par l’intégrale en VO, vous pouvez la trouver ici et si vous ne voulez pas trop prendre de risques et vous contenter du premier tome, toujours en VO, vous le trouverez .


Laisser un commentaire

Commentaire sur “Arrivage – Intégrale A song of Ice and Fire VO (Game of Thrones)